<dd id="ksx5x"></dd>
    <form id="ksx5x"></form>
    1. 關閉
      進入美國留學頻道>
      進入澳洲留學頻道>
      進入英國留學頻道>
      進入加拿大留學頻道>
      進入新西蘭留學頻道>
      進入語言培訓頻道>
      進入澳際移民頻道>
      進入澳際置業頻道>

      澳際學費在線支付平臺

      我想讀: 中學 本科 研究生 專升碩

      我想看: 留學新聞 精彩專題 大學排名 Offer榜 專家博文 留學熱詞 院校中心 名師在線 留學工具

      手工藝品英語怎么說?

      2020/12/09 12:11:21 China Daily 編輯:明昱 亞洲,歐洲,美國,加拿大,澳洲,新西蘭,英國 瀏覽次數:27290 移動端
      手工藝品英語怎么說:

      雅思口語話題庫里有一道題對于眾多考生來說都是噩夢:描述一件手工藝品。

      大家發怵的原因主要是不知道相關表達用英文怎么說,以及無法拓展出手工藝品的價值和意義所在。

      如果你也面臨同樣的困擾,那就一定要細細品讀今天分享的文章啦。

      截屏2020-11-29 上午11

      Although we live in an age of machines that have taken over most of the manual work required for production, handicrafts that embody cultural and artistic values continue to gain popularity.

      翻譯:雖然我們生活在一個機器取代了大部分手工生產的時代,但體現文化和藝術價值的手工藝品繼續受到歡迎。

      好詞賞析:

      take over 接管

      handicraft 手工藝品

      embody v.體現,表達

      gain popularity 變得流行


      They retain their significance not only because they preserve "the warmth of the humankind", but also because they contribute to poverty alleviation and rural revitalization, according to Pan Lusheng, the chairman of the Chinese Folk Literature and Art Association.

      翻譯:中國民間文學藝術協會主席潘魯生說,它們保留了它們的重要性,不僅因為它們保存了“人類的溫暖”,還因為它們有助于扶貧和農村振興。

      好詞賞析:

      not only …, but also … 不僅……而且……

      contribute to 對……作出貢獻

      poverty alleviation 減貧


      Pan has spent years visiting towns and villages that boast rich folk art and crafts. He says developing the market of handicrafts is a major way for art to participate in social changes.

      翻譯:潘花了幾年的時間走訪了那些擁有豐富民間藝術和手工藝的城鎮和村莊。他說發展手工藝品市場是藝術參與社會變革的一個主要方式。

      好詞賞析:

      folk art 民間藝術

      participate in 參與


      People can see a selection of such examples at Support Education With Art, an ongoing poverty reduction-themed exhibition that runs through Sunday at the National Art Museum of China in Beijing. It displays hundreds of artworks which reflect the country's efforts and progress in improving the livelihood of people in remote, underdeveloped areas during the past seven decades.

      翻譯:人們可以在“支持藝術教育”上看到一些這樣的例子,這是一個正在進行的以減貧為主題的展覽,將于周日在北京的中國國家美術館舉行。它展出了數百件藝術品,反映了過去70年來中國在改善偏遠欠發達地區人民生活方面的努力和進步。

      好詞賞析:

      reflect v.反映了

      efforts and progress 努力和進步

      decade 十年


      熱門活動

      • 澳際QQ群:610247479
      • 澳際QQ群:445186879
      • 澳際QQ群:414525537
      a视频网站免费看

      <dd id="ksx5x"></dd>
        <form id="ksx5x"></form>